著名歌曲雪绒花的吉他谱
《雪绒花》(Edelweiss)是美国电影和音乐剧《音乐之声》中的著名歌曲,于1959年面世。理查德罗杰斯作曲,奥斯卡汉默斯坦二世作词。 《雪绒花》创作背景 《雪绒花》(Edelweiss)是《音乐之
《小芳》是由李春波作词、作曲并演唱的一首民谣情歌,收录于1993年6月发行的专辑《小芳》中。
歌曲一出便摘取全国各地排行榜冠军,李春波因此歌获1993年度全国十大最受欢迎男歌手奖,因此歌,1993年又被媒体称为“小芳年”、“李春波年”。
《小芳》创作背景
1993年的流行歌坛风生水起,写时尚写都市是众矢之的。李春波《小芳》可算一枝独秀,非但不写当下,反而回溯知青。 在一次朋友聚会中,当时还没有名气的是乐队吉他手李春波认识了“小芳”,“小芳”的样子就是一双大眼睛,又粗又长的大辫子,看上去特别淳朴可爱。而后在一次音乐大奖赛中,李春波登台表演,唱歌弹吉他,深深打动了情窦初开的少女“小芳”,只是时间不多,两人并未有过多交流。等到第三次见面,两人彼此便已情愫暗生,相识相惜了。 李春波透露当年成名作《小芳》中的“小芳”现在就是自己的妻子。
《小芳》歌曲歌词
村里有个姑娘叫小芳
长得好看又善良
一双美丽的大眼睛
辫子粗又长
在回城之前的那个晚上
你和我来到小河旁
从没流过的泪水
随着小河淌
谢谢你给我的爱
今生今世我不忘怀
谢谢你给我的温柔
伴我度过那个年代
多少次我回回头看看走过的路
衷心祝福你善良的姑娘
多少次我回回头看看走过的路
你站在小河旁
村里有个姑娘叫小芳
长得好看又善良
一双美丽的大眼睛
辫子粗又长
谢谢你给我的爱
今生今世我不忘怀
谢谢你给我的温柔
伴我度过那个年代
阿桑一直很安静的歌曲简谱
《一直很安静》是中国台湾流行音乐女歌手阿桑演唱的一首歌曲,由方文山作词,蔡如岳作曲,是2005年播出的神话悲情剧《仙剑奇侠传》的插曲,同时收录在阿桑2005年2月25日发行的个
多少次我回回头看看走过的路
衷心祝福你善良的姑娘
多少次我回回头看看走过的路
你站在小河旁
谢谢你给我的爱
今生今世我不忘怀
谢谢你给我的温柔
伴我度过那个年代
谢谢你给我的爱
今生今世我不忘怀
谢谢你给我的温柔
伴我度过那个年代
谢谢你给我的爱
今生今世我不忘怀
谢谢你给我的温柔
伴我度过那个年代
谢谢你给我的爱
今生今世我不忘怀
谢谢你给我的温柔
伴我度过那个年代
《小芳》歌曲鉴赏
《小芳》,令人感受民谣的魅力。李春波的《小芳》成就了中国原创歌坛的一段传奇:歌曲简洁明晰直击人心,以城市民谣的创作风格,启发了无数吉他青年的梦想,拿起吉他唱出心中的旋律,给文学的诗句插上翅膀;成就了中国流行歌坛最经典的传奇。歌曲质朴、率真、幽默、真诚的语言与民族化的现代旋律和西方的节奏模式融会贯通。 歌曲以知识青年上山下乡的人生经历和情感体验为背景,打动了无数返城的知青。
《小芳》歌曲MV
歌曲MV中李春波戴着墨镜弹着吉他在昏暗的环境里弹唱,MV中“小芳”背对着镜头,一个辫子粗又长,正好对应了歌词中的“一双美丽的大眼睛,辫子粗又长”,MV最后在李春波掀开“小芳”红盖头后结束。
《小芳》社会影响
在1993至1994年间,随着《小芳》单曲的打榜,以及它的MTV在央视的“东方时空金曲榜”的播出,很快以其琅琅上口的亲切旋律,迅速从当时方兴未艾的卡拉OK市场为突破口,一下子成为了当年最为火爆的单曲。而李春波则成为当年最炙手可热的当红歌星。
《小芳》这首作品的创作和演唱,虽然来自地道的东北汉子李春波,但它却同时又是一广东流行乐辉煌时期的代表作品,而这种北方人南下发展并取得成功的例子,不仅仅是流行乐坛的特例,也是那个时代广东经济在全国地位的一种写照。
《小芳》是一首情歌,而它和当时主流的港台情歌最大的不同,就是它的主题是建筑在上山下乡这一内地独特历史的背景之下。《小芳》的旋律通俗流畅,歌词几近口语,但广东流行乐却因为注重歌曲的流行性和市民传播功能,而在发现这首歌曲的流行潜质之后,很快由中唱广州公司将其推广至全国并获得成功。从中也不难看出北京流行乐和广东流行乐,从理念、目标上各个层面的不同。
琅琅上口的《小芳》在当时火遍全国,除了广东流行乐推广策划的成功外,还得益于歌曲的知青题材,而当时的知青实际上都已经是人到中年,无论功成名就还是依然平凡,由于流行乐坛对于他们这个受众群的陌视,也让他们嘴里依然只能哼唱着六、七十年代的“流行”歌曲。而《小芳》的出现,则由于历史认同感,很快让当年的知青们喜欢上了这首歌曲,也在一定程度上拓展了内地流行音乐的年龄受众面,从而取得了更好的市场成绩。而音乐与文化的结合,也因为后者对于中国大陆地区的底蕴厚重,很快让起步很晚的内地流行乐,就有了一种超越当时港台流行乐的趋势。
而《小芳》的传播流行,在当时同样受益于卡拉OK的普及。无论是专业的卡拉OK歌厅,还是一些小饭馆的包厢,在或高档或平民的演唱设备中,无数人也就在业余歌手和音乐爱好者合为一体的身份中,因为有了强烈的参与意识,而让流行音乐在那个时代更深入人心。
《友谊地久天》的吉他谱
即苏格兰盖尔语:Auld Lang Syne,这是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子。Auld Lang Syne是由十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱